top of page

Spectacles équestres pour groupes en Camargue

Une expérience culturelle clé en main aux Saintes Maries de la Mer

 

Situé aux Saintes Maries de la Mer, au cœur de la Camargue, Camarkas est un théâtre équestre spécialisé dans l’accueil de groupes et événements.


Le lieu propose des spectacles associant chevaux, musique live et danse flamenca, dans une forme immersive, accessible à tous les publics.

A turnkey cultural experience in Saintes Maries de la Mer


Located in Saintes Maries de la Mer, in the heart of the Camargue, Camarkas is an equestrian theatre specialising in hosting groups and events.
 

The venue offers immersive shows combining horses, live music and flamenco dancing, accessible to all audiences.

Repas de groupe à Camarkas
Chevaux blancs Camargue couchés pendant un spectacle équestre

Une offre conçue pour les groupes

 

Camarkas s’adapte aux contraintes des organisateurs grâce à des formats souples et éprouvés :

  • Accueil de groupes à partir de 20 personnes

  • Capacité jusqu’à 200 personnes

  • Spectacle court (environ 20 minutes) ou spectacle complet (jusqu’à 1 heure)

  • Formules possibles :

    • spectacle seul

    • déjeuner ou dîner-spectacle

    • privatisation du lieu

L’ensemble est pensé pour s’intégrer facilement dans un programme de séjour, une journée CE ou un événement professionnel.

An offer designed for groups

 

Camarkas adapts to the constraints of organisers thanks to flexible and proven formats:

  • Groups of 20 people or more welcome

  • Capacity for up to 200 people

  • Short show (approximately 20 minutes) or full show (up to 1 hour)

  • Possible options:

    • show only

    • lunch or dinner show

    • private hire of the venue

The package is designed to fit easily into a holiday programme, a works council day or a professional event.

Belle cavalière sur un cheval blanc vêtue d'une robe tzigane
Guitariste chanteuse et danseuse sur l'estrade des musiciens à Camarkas
Cheval espagnol cabré dans le patio des roulottes gitanes

Pourquoi choisir Camarkas ?

  • Une expérience culturelle immédiatement lisible :

    • spectacle accessible à tous publics

    • compréhension immédiate y compris pour les groupes internationaux ou intergénérationnels

  • Format adaptable aux contraintes des groupes :

    • facilité d'intégration dans un circuit : horaire et durée ajustable

    • privatisation automatique (1 journée = 1 seul groupe)

  • Lieu conçu pour la réception :

    • en intérieur ou extérieur, fonctionne par tout temps

    • cuisine inspirée du territoire adaptée aux groupes

    • accueil encadrélogistique maîtrisée

    • interlocuteur uniquesimplification de l'organisation

  • Ancrage territorial fort :

    • aux Saintes Maries de la Mer au cœur de la Camargue

    • produit différenciant, rare en Camargue

    • création artistique originale, renouvelée chaque année

    • fort impact visuel et émotionnel, taux de satisfaction élevé

    • nature, culture et gastronomie : produit cohérent, facile à vendre

 

Camarkas n’est pas une animation folklorique, mais un lieu de création artistique offrant une escale culturelle qualitative, valorisante et mémorable. Les chevaux inscrivent dans la piste une écriture vivante.

Kelly sur cheval Camargue cabré

Why choose Camarkas ?

​​

  • An immediately accessible cultural experience :

    • a show suitable for all audiences

    • immediately understandable, even for international or intergenerational groups

  • Format adaptable to group requirements :

    • easy to integrate into a tour: adjustable schedule and duration

    • automatic privatisation (1 day = 1 group only)

  • Venue designed for receptions :

    • indoor or outdoor, suitable for all weather conditions

    • locally inspired cuisine tailored to groups

    • supervised reception, logistics managed

    • single point of contact, simplified organisation

  • Strong regional roots :

    • in Saintes Maries de la Mer, in the heart of the Camargue

    • a unique product, rare in the Camargue

    • original artistic creation, renewed each year

    • strong visual and emotional impact, high satisfaction rate

    • nature, culture and gastronomy: a consistent product, easy to sell

 

Camarkas is not a folkloric attraction, but a place of artistic creation offering a high-quality, rewarding and memorable cultural experience. The horses leave a living mark on the track.

Thierry sur son cheval Campeao avec la danseuse Fiona

Pour quels types de groupes ?

  • Tour opérateurs

  • Comités d'entreprise

  • Agences événementielles

  • Séminaires et groupes privés​

  • Associations

La voltigeuse Mélanie sur son cheval Sam
Kelly sur soncheval Xerife cabré

For what types of groups ?

  • Tour operators

  • Works councils

  • Event agencies

  • Seminars and private groups

  • Associations

interieur d'une roulotte décorative dans le patio des roulottes de Camarkas

Contact Groupes

Pour toute demande d'information

ou de devis groupes :

Camarkas – Théâtre équestre
Saintes-Maries-de-la-Mer
📧 camarkas@gmail.com
📞 06 20 14 50 35

Kelly sur Hermès cheval Camargue

Contact Groups

​​​

For all enquiries or group quotes :

Camarkas – Théâtre équestre
Saintes Maries de la Mer
📧 camarkas@gmail.com
📞 06 20 14 50 35

bottom of page